Saturday, August 20, 2016

MEXICAN SLANG WORDS ~ NEED TO KNOW

Mexican Slang



Wey/Güey – Means dude. The number one Mexican slang word used with young men. You will hear this word everywhere on the streets and in bars with locals. Like, hows it going wey? What are you doing tonight wey? No wey, you can’t do that wey. You’re crazy wey. If you’re not hearing it, you’re hanging around too many tourist areas.
Que onda – How’s it going? Whats up? The most popular way to say ‘hows it going’ with friends. Can also use ‘Que tal?’ and ‘Que paso
No manches!! – ‘No way!’ or ‘You can’t be serious’. If someone tells you something incredible or bad has happened, or a story you don’t believe, you will say ‘No manches!
Aguas!! – Look out!! If you hear someone yell out ‘Aguas!!‘, they’re telling you something is about to hit you, or quick, get out of the way.
Estoy crudo – I’m hungover. Not slang, but one you will use if you plan on partying in Mexico and feeling a bit rough the next day. ‘Estoy crudo. Tomé desmasiado anoche‘ I’m hungover. I drank too much last night.
Que padre – That’s awesome/really good. If someone tells you some good news or shows you something good. Say, ‘Que Padre‘. Could also say ‘Que chido‘ but only with good friends.
Chingon – The informal/cool way to say something is awesome, the best or super good. ‘Es chingon‘ Its awesome. Used with close friends.
Fresa – Literally means strawberry, but is used talk about someone who is a bit upper-class, stuck up, snob or who thinks they are a bit better than everyone else. Wears fancy clothes, eats at fancy restaurants, criticises people lesser than them. ‘Ella es muy fresa‘. She is very stuck up.
Chela – Beer. ‘Quieres una chela?’ Do you want a beer?
Mande – Repeat that. When you didn’t hear what someone said to you.
Orale – Has many meanings, but the most common are Lets do it now/Hurry up/Amazing/OMG. It all depends how you express the word. If you say it with force its ‘hurry up’. If you say it casual, or stretch it out, it’ll mean ‘amazing’. Ooooraleeee, amazing.
Codo/a – Tight ass, someone who doesn’t like spending money. ‘No seas codo‘, Don’t be tight. ‘El es tan codo!‘, he is so tight! Or you can just tap your elbow a few times and that will mean codo/tight as well. And you’ll get a few laughs from the locals because you know what that gesture means 🙂
Ni modo – But that’s the way it goes / Yeah, but ohh well / What can you do! ‘Pues si, pero ni modo‘ Well yeah, but what can we do.
A poco – No kidding / That’s unbelievable / Wow, you don’t say / Are you serious?
Andale – Hurry up! or to confirm/agree. ‘Andale!!‘ Hurry up. Or, The bar is just around the corner… ‘Ahhh si, andele
Ahuevo! – Hell yeah!! / Sure! Used to show excitement or agreement
Huevón/a – Someone who is super lazy. Only use this with good friends.
Desmadre – When something is a complete disaster / mess / chaos / wild. Has both positive and negative meanings. ‘La fiesta fue un desmadre‘ The party was wild. ‘Fue un desmadre conseguir la visa.‘ It was a complete disaster to get the visa. ‘Tu cuarto es un desmadre‘ Your room is an utter mess.
Naco/a – To describe someone who is bad mannered, poorly educated or has bad taste.
No hay bronca – No problem, don’t worry about it.
Mota – Marijuana.
Sale – To agree or to confirm. Pronounced sa-le.


No comments:

Post a Comment